「北京快速门」应用堆积门打造无尘车间
"Beijing Express Gate" Makes Dust-free Workshop by Applying Accumulated Gate
随着科技的开展,北京堆积门」快速门能抗几级风?,现在如果没有清洁室,污染敏感零件不可能批量生成,以是,「唐山快速门」快速门运行时剧烈抖动的原因?,无尘车间的广泛运用已经是越来越常见了。
With the development of science and technology, what level of wind can Beijing Accumulated Gate Fast Gate withstand? Now, without a cleaning room, it is impossible to produce contaminated sensitive parts in batches. So, what is the reason for the tremor of the "Tangshan Express Gate" Express Gate when it runs? The extensive use of dust-free workshops has become more and more common.
无尘车间是指将指定空间区域内中空气中的微粒子、不利气体、微生物等之污染元素排除,同时将室内之温度变化、气流速度变化、清洁度变化、室内压力与气流分布、噪音振动情况及照明、静电控制等诸多因素控制在要求局限内,而所给予特别计划之房间。
Dust-free workshop refers to the removal of particulates, harmful gases, microorganisms and other polluting elements in the air in the designated space area, and the control of indoor temperature change, air velocity change, cleanliness change, indoor pressure and air distribution, noise and vibration, lighting, electrostatic control and many other factors in the Requirement Bureau. Within the limits, special plan rooms are given.
「北京快速门」应用堆积门打造无尘车间
"Beijing Express Gate" Makes Dust-free Workshop by Applying Accumulated Gate
无尘车间在应用过程中应注意如下问题:
The following problems should be paid attention to in the application of dust-free workshop:
1、注意控制污染源,主要是由人和进入无尘车间的物品带入,以及生成过程中发生的尘粒,前者可以应用风淋室解决,后者可能需要在生成工艺上解决。
1. Attention should be paid to the control of pollution sources, which are mainly brought in by people and articles entering the dust-free workshop, and dust particles occurring during the generation process. The former can be solved by air shower chamber, and the latter may need to be solved in the production process.、
2、人进入路线和物进入路线要通过有快速门的风淋室和货淋室。人员在进车间前沐浴更衣,着装应用符合清洁标准;物料在进车间前更换包装吹淋,确保清洁度符合要求。
2. The route of entry for people and objects should pass through the air shower room and cargo shower room with fast doors. Personnel bathe and change clothes before entering the workshop, and the dressing application conforms to the cleaning standards. Material is changed before entering the workshop, and the packing and blowing are changed to ensure that the cleanliness meets the requirements.
3、无尘净化车间内的工作人员要严格按照无尘室的操作规则进行工作。
3. The staff in the dust-free purification workshop should strictly follow the operating rules of the dust-free room.
门窗应处于密封状态,车间之间的人员与物品的传递应设有缓冲区,「唐山快速门」快速门运行时剧烈抖动的原因?,并设置吹淋设备来阻止气流的对流,与生成不相关的人员不得进入无尘车间。
Doors and windows should be sealed, and there should be a buffer zone for the transfer of personnel and goods between workshops. What is the reason for the severe jitter of the "Tangshan Express Gate" when it is running? And set up blowing equipment to prevent the convection of airflow. Personnel unrelated to the generation should not enter the dust-free workshop.
4、无尘净化车间的换气次数以及空调净化系统的送风量要控制好,目的是维持室内正压和清洁度,过滤器的阻力制约。
4. The number of ventilation in the dust-free purification workshop and the air supply volume of the air conditioning and purification system should be well controlled in order to maintain positive indoor pressure and cleanliness, and to restrict the resistance of the filter.
5、设备定期、定时、定人进行维护保养,保养过程中注意洁净物品符合要求。
5. Equipment should be maintained regularly, regularly and by fixed persons. Clean articles should be noticed to meet the requirements in the process of maintenance.
6、无尘净化车间应设置定期测试尘粒浓度、送风口进出的风速、温湿度等元素,根据测量的结果对现场进行调整。
6. Dust-free purification workshop should set up periodic testing of dust concentration, air velocity, temperature and humidity in and out of the air supply port, and adjust the site according to the measured results.